top of page
GTC
I. Condizioni generali di contratto
§ 1. Validità
Le presenti condizioni generali di contratto si applicano all'ordinazione di beni e servizi su http://www.pantero-nero.de.
§ 2. Partner contrattuale
Il partner contrattuale del cliente è:
Alexandra Stahn
Neubruchstr. 18 F
85774 Unterföhring
Germania
(di seguito denominato “venditore”).
§ 3. Conclusione del contratto
(1) L'area di consegna è la Germania.
(2) Cliccando sul pulsante “Ordina con obbligo di pagamento”, il cliente fa un'offerta vincolante per l'acquisto della merce nel carrello ed accetta la validità delle presenti condizioni generali di contratto.
(3) La conferma d'ordine inviata automaticamente dopo l'invio dell'ordine conferma il contenuto e la ricezione dell'ordine del cliente da parte del venditore, ma non costituisce ancora un'accettazione dell'offerta del cliente.
(4) Un contratto si perfeziona solo con la dichiarazione di accettazione del venditore, che viene inviata con un'e-mail separata (conferma d'ordine o conferma di spedizione), ma al più tardi con la spedizione dell'ordine. Il venditore dichiarerà l'accettazione inviando una conferma di spedizione o spedendo la merce entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento dell'ordine del cliente. Se il venditore non invia alcuna dichiarazione di accettazione entro questo termine, l'ordine del cliente non è stato accettato.
§ 4. Disponibilità della merce
Se la merce ordinata non è disponibile al momento dell'ordine, il venditore si riserva il diritto di non accettare l'ordine della merce, in modo che non si concluda alcun contratto. Il cliente ne sarà informato. I pagamenti già effettuati saranno rimborsati immediatamente al cliente.
§ 5. Ritiro e consegna
(1) Non è possibile ritirare la merce presso il venditore.
(2) La consegna presso i punti di ritiro pacchi avviene esclusivamente tramite il servizio pacchi DHL. Se il cliente ha scelto un metodo di spedizione che esclude la consegna presso un punto di ritiro pacchi e insiste per la consegna della merce presso un punto di ritiro pacchi, il cliente si farà carico dei costi aggiuntivi di tale consegna.
§ 6. Pagamento / Pagamento anticipato
(1) Tutti i prezzi su http://www.pantero-nero.de sono in euro e si intendono comprensivi dell'IVA di legge applicabile.
(2) Il cliente può scegliere tra le modalità di pagamento indicate al termine del processo di ordinazione.
(3) Per tutte le offerte è concordato il pagamento anticipato, l'ordine viene spedito dopo che il denaro è stato ricevuto sul nostro conto bancario.
(4) Se il pagamento non viene ricevuto dal venditore entro 5 giorni lavorativi, ma dichiarazione di accettazione, quest'ultimo ha il diritto di recedere dal contratto.
§ 7. Riserva di proprietà
La merce consegnata rimane di proprietà del venditore fino al completo pagamento.
§ 8. Divieto di vendita a clienti commerciali
La merce offerta nel negozio è venduta solo a consumatori e imprenditori in qualità di consumatori finali. La rivendita commerciale della merce non è consentita. Il venditore si riserva pertanto il diritto di non accettare offerte contrattuali che sembrano essere presentate allo scopo di rivendere la merce a fini commerciali.
§ 9. Responsabilità
(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente. Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente per lesioni alla vita, al corpo, alla salute, nonché la responsabilità per altri danni derivanti da una violazione intenzionale o per grave negligenza degli obblighi da parte del venditore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari. Rimane inoltre impregiudicata la responsabilità per la violazione di obblighi il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente può regolarmente fare affidamento. In caso di violazione per lieve negligenza di tali obblighi contrattuali, il venditore è responsabile solo per i danni prevedibili tipici del contratto, a meno che non si tratti di richieste di risarcimento danni da parte del cliente per lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
(2) Il paragrafo 1 si applica anche a favore dei rappresentanti legali e degli ausiliari del venditore, se vengono fatte valere pretese direttamente nei loro confronti.
(3) Le disposizioni della legge sulla responsabilità del produttore e della legge federale sulla protezione dei dati rimangono invariate.
§ 10. Reclami per difetti
(1) Per i consumatori si applica il periodo di prescrizione legale di due anni dalla consegna della merce.
(2) Le immagini dei prodotti possono differire dall'aspetto dei prodotti consegnati, in particolare per quanto riguarda il colore e le dimensioni. In particolare, possono verificarsi lievi differenze anche per i singoli articoli offerti in coppia (ad esempio orecchini). Non sussistono diritti di garanzia nella misura in cui le differenze sono ragionevoli per il cliente.
§ 11. Scelta della legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente e disposizioni finali
(1) Si applica il diritto tedesco. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non viene revocata la protezione garantita dalle disposizioni imperative della legge dello Stato di residenza abituale del consumatore (principio della convenienza).
(2) Il luogo di adempimento per tutti i servizi derivanti dai rapporti commerciali esistenti con noi e il foro competente è la nostra sede, a meno che tu non sia un consumatore, ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio separato di diritto pubblico. Lo stesso vale se non hai un foro competente generale in Germania o nell'UE o se il domicilio o la residenza abituale non è noto al momento della presentazione della domanda. Ciò non pregiudica il diritto di adire il tribunale di un'altra giurisdizione legale.
(3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non sono espressamente applicabili.
(4) Il contratto rimane vincolante anche in caso di inefficacia giuridica di singoli punti nelle sue parti rimanenti. I punti inefficaci sono sostituiti, se presenti, dalle disposizioni di legge.
(5) Il testo del contratto non viene salvato dal rivenditore dopo la conclusione del contratto e non è accessibile al cliente.
(6) Per la conclusione del contratto è disponibile la lingua tedesca.
II. Informazioni per il cliente ai sensi dell'art. 246c EGBGB (legge tedesca sull'introduzione nel diritto civile tedesco di disposizioni di diritto estero)
1. Identità del venditore
Alexandra Stahn
Neubruchstr. 18 F
85774 Unterföhring Germania
Telefono: 089 960 51 674
E-mail: shop(at)pantero-nero.de
L'IVA non è indicata separatamente nelle mie fatture a causa della normativa per le piccole imprese
2. Informazioni sulla conclusione del contratto
Le fasi tecniche per la conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le possibilità di correzione sono conformi al § 3 delle nostre condizioni generali di contratto.
3. Lingua del contratto, archiviazione del testo del contratto
3.1. La lingua del contratto è il tedesco.
3.2. Il testo del contratto non viene salvato dal rivenditore dopo la conclusione del contratto e non è accessibile al cliente.
bottom of page